Der Sturm wird nicht länger als zwölf Stunden dauern.
Подготовката на новия регламент продължи повече от три години, но днес той вече е факт и ще помогне на потребителите да вземат информирани решения за храните, които купуват, и би могъл да допринесе за един по-добър живот.
Die nun nach über dreijähriger Bearbeitungszeit erlassene neue Verordnung gibt den Verbrauchern mehr Informationen über die Lebensmittel an die Hand und wird ihnen damit möglicherweise auch helfen, sich für eine gesündere Lebensweise zu entscheiden.
Джеф каза, че ще продължи повече ако го разсейва шоуто.
Jeff sagte, es würde länger anhalten, wenn die Sendung ihn ablenkt.
Пощенския дуел продължи повече от година.
Dieses Postduell dauerte über ein Jahr lang.
Изглежда тази война ще продължи повече от очакваното.
Es scheint, dieser Krieg wird länger dauern als erwartet.
Ако ерекцията ти продължи повече от 4 часа, викни ме да те снимам.
Wenn dir das eine Erektion verpasst, die länger als vier Stunden anhält,... dann ruf mich an, damit ich es filmen kann.
Но няма търпение за нищо, което да продължи повече от час.
Aber es entmutigt ihn, wenn die Dinge zu lange dauern. Circa länger als eine Stunde.
Треската може да продължи повече от пет дни.
Das Fieber kann bis zu 5 Tagen damit bleiben.
Няма да продължи повече от два часа до Бахамите.
Es sollte nicht länger als zwei Stunden bis zu den Bahamas dauern.
Разпитът продължи повече от десет минути.
Die Befragung würde länger als zehn Minuten dauern.
Актуализацията продължи повече от 30 минути и още не е завършила.
Das Update wird bereits seit 30 Minuten ausgeführt und ist noch nicht abgeschlossen.
Той говори за битката при Сталинград, един от най-големите и най-трудните битки в историята на войните, която продължи повече от шест месеца.
Er spricht über die Schlacht um Stalingrad, eine der größten und schwierigsten Schlachten in der Geschichte der Kriege, die mehr als sechs Monate dauerte.
Беше извършена трудова работа и кореспонденция, която продължи повече от 2 години (с президентския съвет за историята и образуването на региона).
Schwere Arbeit und Korrespondenz fanden statt, die mehr als 2 Jahre dauerte (mit dem Präsidentenrat zur Geschichte und Bildung der Region).
И така продължи повече от три часа.
Und diese Situation hielt mehr als drei Stunden lang an.
Свържете се с Вашия лекар или потърсете спешна медицинска помощ, ако ерекцията е болезнена или продължи повече от 4 часа.
Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Arzt auf oder nehmen Sie medizinische Notfallhilfe in Anspruch, falls Ihre Erektion schmerzhaft ist oder mehr als vier Stunden lang anhält.
Този материал се използва и за довършване на басейни на улицата, но в този случай е малко вероятно да продължи повече от седем години.
Dieses Material wird auch für die Fertigstellung von Schwimmbädern auf der Straße verwendet, aber in diesem Fall wird es wahrscheinlich nicht länger als sieben Jahre dauern.
Въпреки че тази кампания на кампанията унищожи нацистката армия, над 4 милиона съветски цивилни бяха убити в тази брутална кампания, която ще продължи повече от пет месеца.
Obwohl diese Kampagne die Nazi-Armee dezimierte, wurden in dieser brutalen Kampagne über 4 Millionen sowjetische Zivilisten getötet, die über fünf Monate dauern würden.
Работата стартира през януари 2019 г. и ще продължи повече от 10 месеца.
Die Arbeiten an der Studie begannen im Januar 2019 und werden über 10 Monate andauern.
Ако това продължи повече от 24 часа:
Falls es länger dauert als 24 Stunden:
Ако болката продължи повече от 12 часа, отново трябва да се свържете с лекаря.
Wenn die Schmerzen länger als 12 Stunden nach der ärztlichen Untersuchung andauern, sollte der Arzt erneut konsultiert werden.
Имитациите се правят достатъчно бързо, ако "кутията" се изпълни качествено, декорът ще продължи повече от една година.
Nachahmungen werden schnell genug gemacht, wenn die "Box" qualitativ ausgeführt wird, dann dauert die Dekoration länger als ein Jahr.
Резултатът обаче няма да продължи повече от две години, след което процедурата ще трябва да се повтори.
Das Ergebnis wird jedoch nicht länger als zwei Jahre dauern. Danach muss das Verfahren wiederholt werden.
Свържете се с Вашия лекар, ако някоя от следните нежелани реакции стане сериозна или продължи повече от няколко дни:
Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn diese am häufigsten auftretenden Nebenwirkungen fortbestehen oder störend empfunden werden:
Локалната реакция постепенно изчезва, но при 20- 30% от животните може да продължи повече от 42 дни.
Diese lokalen Reaktionen klingen allmählich ab, doch bei 20 bis 30% der Tiere können sie über mehr als 42 Tage andauern.
Това продължи повече от една година и това беше най-трудната година в живота ми.
Die dauerten länger als ein Jahr und das ist bis jetzt das schwerste Jahr meines Lebens gewesen.
Понякога това може да продължи повече от 20 минути или за по-кратко време, но мисля, че всички страдаме от това.
Nun, manchmal halten Sie vielleicht länger als 20 Minuten durch, oder sogar kürzer, aber ich denke, wir alle leiden daran.
1.3509600162506s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?